espero (Neue Folge) ist eine undogmatisch-libertäre Zeitschrift, die seit Januar 2020 halbjährlich als kostenloses E-Zine erscheint. espero versteht sich als Plattform für den Austausch undogmatischer und zukunftsorientierter libertärer Ideen und unterstützt die daraus entstehende Praxis des Widerstands und des gesellschaftlichen Neuaufbaus.
Zur Unterstützung unseres Redaktionsteams suchen wir noch ehrenamtliche Übersetzer:innen, die unser Projekt einer kostenlos erscheinenden libertären Zeitschrift unterstützen möchte. Wenn gewünscht, kann dies auch im Rahmen eines Pflichtpraktikums geschehen.
Was ist zu tun?
Als Übersetzer:in bekommst du bei espero die Möglichkeit, Aufsätze und Artikel von international bekannten libertären Autor:innen ins Deutsche zu übersetzen. Dies beinhaltet die folgende Tätigkeiten:
- Übersetzung von Texten (Aufsätzen und Artikeln) verschiedener Themenbereiche
- Kommunikation mit externen Autor:innen
- Recherche und Verfassen von Artikeln zu libertären Themen
- Sicherstellung von sprachlicher Präzision und kultureller Adaption
- Zusammenarbeit mit dem Redaktionsteam für die Einhaltung von Terminen und Qualitätssicherung
Was solltest Du mitbringen?
Wir suchen motivierte Menschen mit ausgezeichneten Sprachkenntnissen und einem starken Interesse an freiheitlichen Ideen. Die folgenden Qualifikationen sind von Vorteil:
- Fließende Kenntnisse in Deutsch und mindestens einer der folgenden Sprachen: Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch
- Idealerweise erste Erfahrungen mit Übersetzungen
- Ein gutes schriftliches Ausdrucksvermögen in beiden Sprachen
- Interesse an libertären Themen und Bereitschaft zur Einarbeitung in evtl. spezifische Fachterminologie
- Grundkenntnisse in Textverarbeitungssoftware (wie z.B. Word oder Libre Office Writer) sollten vorhanden sein
Was bringt Dir Deine Mitarbeit bei espero?
Durch Deine ehrenamtliche Tätigkeit als Übersetzer:in bei espero hast Du die Möglichkeit, in einem erfahrenen Redaktionsteam wertvolle berufspraktische Erfahrungen zu sammeln, u.a.:
- Förderung und Vertiefung der Übersetzungsfähigkeiten in einem professionellen Kontext
- Einblick in die redaktionelle Arbeit einer Non-Profit-Zeitschrift
- Zusammenarbeit mit einem internationalen Team von Autor:innen
- Netzwerkaufbau in der libertären und journalistischen bzw. publizistischen Szene
- Teilnahme an Diskussionen und Veranstaltungen zu aktuellen gesellschaftlichen Themen
- Auf Wunsch Nachweis eines redaktionellen Praktikums
Wenn Du Lust hast, das espero-Projekt als ehrenamtliche:r Übersetzer:in zu unterstützen, dann schreib uns eine E-Mail an: .
Wir freuen uns darauf, Dich kennenzulernen und gemeinsam die Ideen von Freiheit und sozialer Gerechtigkeit zu verbreiten!